1st March 2018
A great auld Scots phrase to describe a biting East wind and used by Robert Burns in his classic poem ‘To a Mouse’.
That wee bit heap o’ leaves an’ stibble,
Has cost thee monie a weary nibble!
Now thou’s turned oot, for a’ thy trouble,
But hoose or hald,
To thole the Winter’s sleety dribble,
An’ cranreuchÂ cauld!
Very few snow showers managed to get to the coatal hills, but a band of quite intense showersÂ yesterday and overnight were feeding in on the strong East wind on a line from the Black Isle in the east to Ullapool in the west through the Fannaichs. There was over a foot of snow in the garden in Ullapool this morning, but nothing in Gairloch to the south.
Comments on this post
Got something to say? Leave a comment
6th March 2018 2:43 pm
Watching with interest, coming early April and hoping to walk Ben Alligin with my boys – fingers crossed snow gone by then!
31st January 2021 5:18 pm
It actually means “frost” and comes from the Gaelic “crann-reothadh”.